Решаем вместе
Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?
г. Липецк, ул. Октябрьская, 88а
+7 (4742) 250-861
+7 909 220 74-74
"Горячая линия"

#специальныйвыпускшкольнойгазеты

Мое многонациональное детство

«Чтобы вырастить одного ребенка, нужна целая деревня».
Старинная африканская пословица

То, что моя семья отличается от других семей, я поняла еще в раннем детстве. Мой дед был сельским учителем, а семья учителя в 30-е годы прошлого века была уважаема и почитаема приблизительно так же, как семья священника в дореволюционной России. Уважение, внимательность к людям, отзывчивость и доброжелательность были главными семейными принципами поведения и жизненного уклада, которые я до сих пор считаю единственно правильными. Сельский учитель – источник знаний и носитель моральных принципов. Он знает почти все, но стремится узнать больше. Он всегда готов помочь словом и делом. Двери его дома открыты для всех односельчан. Он честен, аккуратен, терпелив. Он - учитель.
Мой любимый дедушка был именно таким человеком: добрым, отзывчивым, понимающим. Он вышел из крестьянской семьи, поступил в Воронежский университет, позже он оставил учебу, чтобы поднимать оставшихся сиротами своих братьев и сестер. Дедушка был директором сельской школы. Там же в начальных классах работала моя бабушка.
В дедушкину семью романтиков-учителей идеально влилась моя мамочка, учитель русского языка. Она приехала в село на практику и познакомилась с единственным сыном директора местной школы. Мой папа – не только единственный сын – он единственный не учитель в моей семье. Свое решение стать инженером по наладке сельскохозяйственной техники объяснял просто: кто-то же должен кормить романтиков, когда все ваши зарплаты разлетятся на покупку книг и методических пособий, помощь ученикам! Судьба-шутница исправила это его убеждение юности, подарив ему мою маму. Папа был полноправным участником всех ее педагогических экспериментов. После работы он помогал маме изготавливать дидактические пособия к ее урокам.
После выхода бабушки на пенсию семья переехала в районный центр. Жизнь на новом месте отличалась от жизни в селе. Основное население составляли семьи поляков, греков, немцев, переехавших сюда еще в 19 веке. Поселок активно расстраивался и заселялся новыми жителями – татарами, чеченцами, армянами. Тогда для нас они были новые, непривычные люди. Мои одноклассники с акцентом говорили по-русски и почти не умели писать. «Надо помочь детям!» - было общее решение учителей и ребят. Каждый отличник в классе получил общественное поручение – подтянуть в учебе отстающих одноклассников. Эту практику предложила моя мама. В ее классе была девочка из Узбекистана, недавно приехавшая в наш городок. Ей тяжело давалась учеба в русской школе, она считалась отстающей. В течение всего учебного года почетной обязанностью для ребят было сидеть с ней за одной партой и помогать ей в учебе. Причем за это поручение боролись лучшие ученики класса. Так мы помогали вновь прибывшим девочкам из Чечни и Еревана. Правило моего дедушки «Терпение и внимание» работало и у его невестки с украинскими корнями, прекрасным голосом и умением петь песни на двух ее родных языках.
Время летело неумолимо быстро. Забрав уже большую часть жизни, оно сохранило самую дорогую его часть – воспоминания. Одно из них – мое счастливое детство. Мне 12 лет, еще живы дедушка и бабушка. Правда дедушка уже ходит с трудом, поэтому я бегу к нему сама предупредить, что буду у подружки Аллочки Хачатурян. Завтра у нас Ярмарка Мира в школе, и мы будем печь сладости на продажу, а бабушка Аллочки готовит совершенно необычное для нас лакомство – пахлаву. Я уже пробовала её – очень вкусно, а сегодня мне покажут, как ее делать и я обязательно принесу ему ее попробовать. Целую дедушку, он улыбается.
Ярмарка прошла замечательно, наша пахлава имела большой успех. Потом мы научились делать татарский чак-чак, печь немецкий штрудель и бакинское курабье. Так все рецепты, хранимые и передаваемые из уст в уста в каждой многонациональной семье, стали достоянием всех моих одноклассниц. Тетя Фатима учила готовить нас настоящий узбекский плов, Тетя Наринэ – котлеты в виноградном листе – долму, дядя Ильдар – татарскую шурпу из баранины, а гречанка тетя Галина – сладости. Все они были терпеливы, объясняя секреты своих кулинарных шедевров и очень внимательны к нам, любознательным русским девочкам, им было приятно, что мы интересуемся их культурой, традициями и национальной кухней.
«Терпение и внимание» - слова моего дедушки стали и моим девизом, наглядно преподанным мне окружающими меня взрослыми в детстве.

P.S. А восточные сладости я люблю до сих пор. Они напоминают мне мое счастливое многонациональное детство.

О.В. Старцева,
учитель начальных классов.
#специальныйвыпускшкольнойгазеты

 

Назад к списку новостей

Напишите нам

Заполните эту форму и мы обязательно ответим вам.

Отправляя эту форму вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности